Taal
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 11-04-2016 22:15
Taal
In de voorstelling werden er meerdere talen gesproken. Hoe hebben jullie dit ervaren? Wat vonden jullie hier positief of negatief aan?
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 18-04-2016 21:10
Wachten op Gorro taal
Ik vond de afwisseling van talen zeer origineel. Het was wel jammer dat ik er soms helemaal niets van begreep terwijl een deel van de zaal in lachen uitbarstte. Het was wel een fijne ervaring dat de verschillende talen die in onze regio door moslims gesproken worden ook te horen waren in een hedendaagse voorstelling.
Annelies Blanckaert
Annelies Blanckaert
-
- Berichten: 3
- Lid geworden op: 23-04-2016 15:55
-
- Berichten: 3
- Lid geworden op: 23-04-2016 15:55
Re: Wachten op Gorro taal
Ik vond de afwisseling ook heel origineel! En ik snap helemaal wat je bedoelt met het feit dat 'ineens een stuk van de zaal in lachen uitbarstte' en wij niet snapten waarom (ik had precies hetzelfde gevoel)anneliesblanckaert schreef:Ik vond de afwisseling van talen zeer origineel. Het was wel jammer dat ik er soms helemaal niets van begreep terwijl een deel van de zaal in lachen uitbarstte. Het was wel een fijne ervaring dat de verschillende talen die in onze regio door moslims gesproken worden ook te horen waren in een hedendaagse voorstelling.
Annelies Blanckaert
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 20-04-2016 15:54
Ik vond het wel tof dat er niet enkel in het Algemeen Nederlands werd gesproken omdat we anders veel minder aandachtig zouden zijn en het ook minder leuk zouden vinden. Jongeren praten in de realiteit op de zelfde manier en daarom was het ook zo grappig om te zien. Ik heb zelf de meeste woorden begrepen, maar ik kan verstaan dat velen dat niet konden, wat aan de ene kant wel spijtig is.
-
- Berichten: 7
- Lid geworden op: 28-04-2016 12:33
Re: Wachten op Gorro taal
chaudanneliesblanckaert schreef:Ik vond de afwisseling van talen zeer origineel. Het was wel jammer dat ik er soms helemaal niets van begreep terwijl een deel van de zaal in lachen uitbarstte. Het was wel een fijne ervaring dat de verschillende talen die in onze regio door moslims gesproken worden ook te horen waren in een hedendaagse voorstelling.
Annelies Blanckaert
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 28-04-2016 16:52
Ik denk ook dat dit een beetje bijdraagt aan hun persoonlijkheid. Het lijkt hierdoor minder op een voorstelling met teksten die ingeoefend zijn, maar eerder op een gesprek onder een paar vrienden. Het komt heel natuurlijk over en niet gespeeld. Dit maakt de voorstelling zeer leuk om naar te kijken.Noor schreef:Als de acteurs enkel in het Algemeen Nederlands hadden gesproken en gezongen, hadden we niet gehoord wie ze echt zijn. Ze zouden minder geloofwaardig zijn overgekomen.
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 29-04-2016 10:49
Taal
Ik vond het heel leuk en interessant dat de toneelspelers verschillende talen gebruikten. Het bracht een grappige sfeer, diversiteit en originaliteit aan het toneelstuk. Het was wel jammer dat niet iedereen alles kon begrijpen. De taalgebruik geeft ook een duidelijk beeld hoe dat de meeste jongeren van tegenwoordig buiten school spreken met hun vrienden.
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 29-04-2016 10:49
Inderdaad je hebt zwaar gelijk, ik vind dat de mensen een "losser" taalgebruik mogen gebruiken in het algemeen voor toneelstukken.Noor schreef:Als de acteurs enkel in het Algemeen Nederlands hadden gesproken en gezongen, hadden we niet gehoord wie ze echt zijn. Ze zouden minder geloofwaardig zijn overgekomen.